tn Heb “These are the words.”
tn Heb “to all Israel.”
tn Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיּרְדֵּן (bé’ever hayyréden) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.
sn This place is otherwise unattested and its location is unknown. Perhaps it is Khirbet Sufah, 4 mi (6 km) SSE of Madaba, Jordan.
tn The Hebrew term בֵּין (ben) may suggest “in the area of.”
sn Hazeroth. This probably refers to ʿAin Khadraʾoba. See Y. Aharoni, The Land of the Bible, 199–200.
sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.