The Future of Bible Study Is Here.
Colossians 2:18–23
2:18 Let no one who delights in humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths36 about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.37 2:19 He has not held fast38 to the head from whom the whole body, supported39 and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.40
2:20 If you have died with Christ to the elemental spirits41 of the world, why do you submit to them as though you lived in the world? 2:21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!” 2:22 These are all destined to perish with use, founded as they are42 on human commands and teachings.43 2:23 Even though they have the appearance of wisdom44 with their self-imposed worship and false humility45 achieved by an46 unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.47
| 36 | |
| 37 | tn Grk “by the mind of his flesh.” In the translation above, σαρκός (sarkos) is taken as an attributive genitive. The phrase could also be translated “by his sinful thoughts,” since it appears that Paul is using σάρξ (sarx, “flesh”) here in a morally negative way. |
| 38 | tn The Greek participle κρατῶν (kratōn) was translated as a finite verb to avoid an unusually long and pedantic sentence structure in English. |
| 39 | |
| 40 | tn The genitive τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a genitive of source, “from God.” |
| 41 | |
| 42 | tn The expression “founded as they are” brings out the force of the Greek preposition κατά (kata). |
| 43 | tn Grk “The commands and teachings of men.” |
| 44 | tn Grk “having a word of wisdom.” |
| 45 | |
| 46 | tc ‡ The vast bulk of witnesses, including some important ones (א A C D F G H Ψ 075 0278 33 1881 𝔐 lat sy), have καί (kai) here, but the shorter reading is supported by some early and important witnesses (𝔓46 B 1739 b m Hil Ambst Spec). The καί looks to be a motivated reading in that it makes ἀφειδία (apheidia) “the third in a series of datives after ἐν, rather than an instrumental dative qualifying the previous prepositional phrase” (TCGNT 556). At the same time, the omission of καί could possibly have been unintentional. A decision is difficult, but the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity. |
| 47 | tn The translation understands this verse to contain a concessive subordinate clause within the main clause. The Greek particle μέν (men) is the second word of the embedded subordinate clause. The phrase οὐκ ἐν τιμῇ τινι (ouk en timē tini) modifies the subordinate clause, and the main clause resumes with the preposition πρός (pros). The translation has placed the subordinate clause first in order for clarity instead of retaining its embedded location. For a detailed discussion of this grammatical construction, see B. Hollenbach,” Col 2:23: Which Things Lead to the Fulfillment of the Flesh,” NTS 25 (1979): 254–61. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|