The Future of Bible Study Is Here.
Colossians 2:1–7
2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you,1 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.2 2:2 My goal is that3 their hearts, having been knit together4 in love, may be encouraged, and that5 they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,6 2:3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. 2:4 I say this so that no one will deceive you through arguments7 that sound reasonable.8 2:5 For though9 I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see10 your morale11 and the firmness of your faith in Christ.
Warnings Against the Adoption of False Philosophies
2:6 Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord,12 continue to live your lives13 in him, 2:7 rooted14 and built up in him and firm15 in your16 faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.
| 1 | tn Or “I want you to know how hard I am working for you …” |
| 2 | tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.” |
| 3 | tn Verse two begins a subordinate ἵνα (hina) clause which was divided up into two sentences for the sake of clarity in English. Thus the phrase “My goal is that” is an attempt to reflect in the translation the purpose expressed through the ἵνα clauses. |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | tc There are at least a dozen variants here, almost surely generated by the unusual wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ (tou theou, Christou, “of God, Christ”; so 𝔓46 B Hil). Scribes would be prone to conform this to more common Pauline expressions such as “of God, who is in Christ” (33), “of God, the Father of Christ” (א* A C 048vid 1175 bo), and “of the God and Father of Christ” (א2 Ψ 075 0278 365 1505 pc). Even though the external support for the wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ is hardly overwhelming, it clearly best explains the rise of the other readings and should thus be regarded as authentic. |
| 7 | |
| 8 | sn Paul’s point is that even though the arguments seem to make sense (sound reasonable), they are in the end false. Paul is not here arguing against the study of philosophy or serious thinking per se, but is arguing against the uncritical adoption of a philosophy that is at odds with a proper view of Christ and the ethics of the Christian life. |
| 9 | tn The conditional particle εἰ (ei) together with καί (kai) here indicates a first class condition in Greek and carries a concessive force, especially when seen in contrast to the following phrase which begins with ἀλλά (alla). |
| 10 | tn Grk “rejoicing and seeing.” |
| 11 | |
| 12 | tn Though the verb παρελάβετε (parelabete) does not often take a double accusative, here it seems to do so. Both τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν (ton Christon Iēsoun) and τὸν κύριον (ton kurion) are equally definite insofar as they both have an article, but both the word order and the use of “Christ Jesus” as a proper name suggest that it is the object (cf. Rom 10:9, 10). Thus Paul is affirming that the tradition that was delivered to the Colossians by Epaphras was Christ-centered and focused on him as Lord. |
| 13 | tn The present imperative περιπατεῖτε (peripateite) implies, in this context, a continuation of something already begun. This is evidenced by the fact that Paul has already referred to their faith as “orderly” and “firm” (2:5), despite the struggles of some of them with this deceptive heresy (cf. 2:16–23). The verb is used literally to refer to a person “walking” and is thus used metaphorically (i.e., ethically) to refer to the way a person lives his or her life. |
| 14 | tn Or “having been rooted.” |
| 15 | sn The three participles rooted, built up, and firm belong together and reflect three different metaphors. The first participle “rooted” (perfect tense) indicates a settled condition on the part of the Colossian believers and refers to horticulture. The second participle “built up” (present passive) comes from the world of architecture. The third participle “firm [established]” (present passive) comes from the law courts. With these three metaphors (as well as the following comment on thankfulness) Paul explains what he means when he commands them to continue to live their lives in Christ. The use of the passive probably reflects God’s activity among them. It was he who had rooted them, had been building them up, and had established them in the faith (cf. 1 Cor 3:5–15 for the use of mixed metaphors). |
| 16 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|