The Future of Bible Study Is Here.
Colossians 1:11–14
1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of22 all patience and steadfastness, joyfully 1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share23 in the saints’24 inheritance in the light. 1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,25 1:14 in whom we have redemption,26 the forgiveness of sins.
| 22 | tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context. |
| 23 | |
| 24 | tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (tōn hagiōn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.” |
| 25 | tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”). |
| 26 | tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou haimatos autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 𝔐 latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|