The Future of Bible Study Is Here.
Acts 26:22–23
26:22 I have experienced64 help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except65 what the prophets and Moses said66 was going to happen: 26:23 that67 the Christ68 was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people69 and to the Gentiles.”70
| 64 | tn Grk “So experiencing … I stand.” The participle τυχών (tuchōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
| 65 | tn BDAG 311 s.v. ἐκτός 3.b, “functions as prep. w. gen. οὐδὲν ἐ. ὧν nothing except what (cf. 1 Ch 29:3; 2 Ch 17:19; TestNapht. 6:2) Ac 26:22.” |
| 66 | sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures. |
| 67 | |
| 68 | |
| 69 | tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning. |
| 70 | sn Note how the context of Paul’s gospel message about Jesus, resurrection, and light both to Jews and to the Gentiles is rooted in the prophetic message of the OT scriptures. Paul was guilty of following God’s call and preaching the scriptural hope. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|