Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Acts 2:22
| 41 | tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anēr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Peter’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there. |
| 42 | tn Or “miraculous deeds.” |
| 43 | tn Again, the context indicates the miraculous nature of these signs, and this is specified in the translation. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|