The Future of Bible Study Is Here.
Acts 13:36
140 | tn The participle ὑπηρετήσας (hupēretēsas) is taken temporally. |
141 | tn The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer. |
142 | tn Or “forefathers”; Grk “was gathered to his fathers” (a Semitic idiom). |
143 | tn Grk “saw,” but the literal translation of the phrase “saw decay” could be misunderstood to mean simply “looked at decay,” while here “saw decay” is really figurative for “experienced decay.” This remark explains why David cannot fulfill the promise. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.