The Future of Bible Study Is Here.
Zephaniah 1:14–17
1:14 The Lord’s great day of judgment41 is almost here;
it is approaching very rapidly!
There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment;
at that time warriors will cry out in battle.42
1:15 That day will be a day of God’s anger,43
a day of distress and hardship,
a day of devastation and ruin,
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and dark skies,
1:16 a day of trumpet blasts44 and battle cries.45
Judgment will fall on46 the fortified cities and the high corner towers.
1:17 I will bring distress on the people47
and they will stumble48 like blind men,
for they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dirt;
| 41 | |
| 42 | tn Heb “the sound of the day of the Lord, bitter [is] one crying out there, a warrior.” The present translation does four things: (1) It takes מַר (mar, “bitter”) with what precedes (contrary to the accentuation of the MT). (2) It understands the participle צָרַח (tsarakh, “cry out in battle”) as verbal with “warrior” as its subject. (3) It takes שָׁם (sham, “there”) in a temporal sense, meaning “then, at that time.” (4) It understands “warrior” as collective. |
| 43 | tn Heb “a day of wrath.” The word “God’s” is supplied in the translation for clarification. |
| 44 | tn Heb “a ram’s horn.” By metonymy the Hebrew text mentions the trumpet (“ram’s horn”) in place of the sound it produces (“trumpet blasts”). |
| 45 | sn This description of the day of the Lord consists of an initial reference to anger, followed by four pairs of synonyms. The joining of synonyms in this way emphasizes the degree of the characteristic being described. The first two pairs focus on the distress and ruin that judgment will bring; the second two pairs picture this day of judgment as being very dark (darkness) and exceedingly overcast (gloom). The description concludes with the pairing of two familiar battle sounds, the blast on the ram’s horn (trumpet blasts) and the war cries of the warriors (battle cries). |
| 46 | tn Heb “against.” The words “judgment will fall” are supplied in the translation for clarification. |
| 47 | |
| 48 | tn Heb “walk.” |
| 49 | |
| 50 | tn The words “will be scattered” are supplied in the translation for clarity based on the parallelism with “will be poured out” in the previous line. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|