The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 21:9–11
21:9 Then21 one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me,22 saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!” 21:10 So23 he took me away in the Spirit24 to a huge, majestic mountain25 and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God. 21:11 The city possesses26 the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.27
| 21 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 22 | tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετʼ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.” See also v. 15. |
| 23 | tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation. |
| 24 | |
| 25 | tn Grk “to a mountain great and high.” |
| 26 | tn Grk “from God, having the glory of God.” Here a new sentence was started in the translation by supplying the words “the city” to refer back to the previous clause and translating the participle (“having”) as a finite verb. |
| 27 | tn On the term ἰάσπιδι (iaspidi) BDAG 465 s.v. ἴασπις states, “jasper, a precious stone found in various colors, mostly reddish, somet. green … brown, blue, yellow, and white. In antiquity the name was not limited to the variety of quartz now called jasper, but could designate any opaque precious stone. Rv 21:18f. W. λίθος 4:3 (TestSol C 11:8). λίθος ἴασπις κρυσταλλίζων a stone of crystal-clear jasper 21:11 (cp. Is 54:12); perh. the opal is meant here; acc. to some, the diamond.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|