The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 4:1
| 1 | |
| 2 | tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
| 3 | tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετʼ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.” |
| 4 | |
| 5 | tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|