The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 95:7–11
we are the people of his pasture,
the sheep he owns.7
Today, if only you would obey him!8
95:8 He says,9 “Do not be stubborn like they were at Meribah,10
like they were that day at Massah11 in the wilderness,12
95:9 where your ancestors challenged my authority,13
and tried my patience, even though they had seen my work.
95:10 For forty years I was continually disgusted14 with that generation,
and I said, ‘These people desire to go astray;15
they do not obey my commands.’16
95:11 So I made a vow in my anger,
‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’ ”17
| 7 | tn Heb “of his hand.” |
| 8 | |
| 9 | |
| 10 | sn The name Meribah means “strife.” Two separate but similar incidents at Meribah are recorded in the Pentateuch (Exod 17:1–7; Num 20:1–13, see also Pss 81:7; 106:32). In both cases the Israelites complained about lack of water and the Lord miraculously provided for them. |
| 11 | sn The name Massah means “testing.” This was another name (along with Meribah) given to the place where Israel complained following the Red Sea Crossing (see Exod 17:1–7, as well as Deut 6:16; 9:22; 33:8). |
| 12 | tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.” |
| 13 | tn Heb “where your fathers tested me.” |
| 14 | tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form. |
| 15 | tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.” |
| 16 | |
| 17 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|