The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 11:30
| 103 | tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity. |
| 104 | |
| 105 | |
| 106 | tc The MT reads חָכָם (khakham, “wise”) and seems to refer to capturing (לָקַח, laqakh; “to lay hold of; to seize; to capture”) people with influential ideas (e.g., 2 Sam 15:6). An alternate textual tradition reads חָמָס (khamas) “violent” (reflected in the LXX and Syriac) and refers to taking away lives: “but the one who takes away lives (= kills people) is violent” (cf. NAB, NRSV, TEV). The textual variant was caused by orthographic confusion of ס (samek) and ך (kaf), and metathesis of ם (mem) between the 2nd and 3rd consonants. If the parallelism is synonymous, the MT reading fits; if the parallelism is antithetical, the alternate tradition fits. See D. C. Snell, “ ‘Taking Souls’ in Proverbs 11:30,” VT 33 (1083): 362–65. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|