The Future of Bible Study Is Here.
Luke 8:24
| 76 | tn Here δέ (de) has not been translated. |
| 77 | tn The participle προσελθόντες (proselthontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
| 78 | tn The double vocative shows great emotion. |
| 79 | tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events. |
| 80 | tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331). |
| 81 |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|