The Future of Bible Study Is Here.
Luke 11:46
| 142 | tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| 143 | tn Grk “said.” |
| 144 | tn Here “as well” is used to translate καί (kai) at the beginning of the statement. |
| 145 | tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
| 146 | tn Grk “you yourselves do not touch.” This could mean one of two things: (1) Either they make others do what they themselves do not (through various technical exceptions) or (2) they make no effort to help the others fulfill what they are required to do. Considering the care these religious figures are said to have given to the law, the second option is more likely (see L&N 18.11). |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|