The Future of Bible Study Is Here.
Luke 11:2–4
| 6 | sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection. |
| 7 | tc Most mss, including later majority (A C D W Θ Ψ 070 f13 33vid 𝔐 it), add ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς (hēmōn ho en tois oujranois, “our [Father] in heaven”) here. This makes the prayer begin like the version in Matt 6:9. The shorter version is read by 𝔓75 א B (L: + ἡμῶν) 1 700 pc as well as some versions and fathers. Given this more weighty external evidence, combined with the scribal tendency to harmonize Gospel parallels, the shorter reading is preferred. sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “Daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship. |
| 8 | tn Grk “hallowed be your name.” |
| 9 | tc Most mss (א A C D W Θ Ψ 070 f13 33vid 𝔐 it) read at the end of the verse “may your will be done on earth as [it is] in heaven,” making this version parallel to Matt 6:10. The shorter reading is found, however, in weighty mss (𝔓75 B L pc), and cannot be easily explained as arising from the longer reading. sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule. |
| 10 | tn Or “Give us bread each day for the coming day,” or “Give us each day the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousios) does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Matt 6:11 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376 s.v.; L&N 67:183, 206. |
| 11 | |
| 12 | tc Most mss (א1 A C D W Θ Ψ 070 f13 33 𝔐 it syc,p,h) add “but deliver us from the evil one,” an assimilation to Matt 6:13. The shorter reading has better attestation (𝔓75 א*,2 B L 1 700 pc vg sa Or). Internally, since the mss that have the longer reading here display the same tendency throughout the Lord’s Prayer to assimilate the Lukan version to the Matthean version, the shorter reading should be regarded as authentic in Luke. tn Or “into a time of testing.” sn The request Do not lead us into temptation is not to suggest that God causes temptation, but is a rhetorical way to ask for his protection from sin. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|