tnHeb “In the day of the Sabbath, in the day of the Sabbath.” The repetition is distributive. A few medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac delete the second occurrence of the expression.
16
tnHeb “he”; the referent (Aaron) has been specified in the translation for clarity.
17
tn The word “portion” is supplied in the translation here for clarity, to specify what “this” refers to.