The Future of Bible Study Is Here.
Hebrews 4:2
| 2 | tn Or “they were not united.” |
| 3 | tc A few mss (א and a few versional witnesses) have the nominative singular participle συγκεκερασμένος (sunkekerasmenos, “since it [the message] was not combined with faith by those who heard it”), a reading that refers back to the ὁ λόγος (ho logos, “the message”). There are a few other variants here (e.g., συγκεκεραμμένοι [sunkekerammenoi] in 104, συγκεκεραμένους [sunkekeramenous] in 1881 𝔐), but the accusative plural participle συγκεκερασμένους (sunkekerasmenous), found in 𝔓13vid,46 A B C D* Ψ 0243 0278 33 81 1739 2464 pc, has by far the best external credentials. This participle agrees with the previous ἐκείνους (ekeinous, “those”), a more difficult construction grammatically than the nominative singular. Thus, both on external and internal grounds, συγκεκερασμένους is preferred. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|