tnHeb “and they piled them.” For clarity the translation supplies the referent “the Egyptians” as the ones who were piling the frogs.
30
tn The word “heaps” is repeated: חֳמָרִם הֳמָרִם (khomarim khomarim). The repetition serves to intensify the idea to the highest degree—“countless heaps” (see GKC396§123.e).