The Future of Bible Study Is Here.
Colossians 2:1–3
2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you,1 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.2 2:2 My goal is that3 their hearts, having been knit together4 in love, may be encouraged, and that5 they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,6 2:3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
| 1 | tn Or “I want you to know how hard I am working for you …” |
| 2 | tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.” |
| 3 | tn Verse two begins a subordinate ἵνα (hina) clause which was divided up into two sentences for the sake of clarity in English. Thus the phrase “My goal is that” is an attempt to reflect in the translation the purpose expressed through the ἵνα clauses. |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | tc There are at least a dozen variants here, almost surely generated by the unusual wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ (tou theou, Christou, “of God, Christ”; so 𝔓46 B Hil). Scribes would be prone to conform this to more common Pauline expressions such as “of God, who is in Christ” (33), “of God, the Father of Christ” (א* A C 048vid 1175 bo), and “of the God and Father of Christ” (א2 Ψ 075 0278 365 1505 pc). Even though the external support for the wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ is hardly overwhelming, it clearly best explains the rise of the other readings and should thus be regarded as authentic. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|