The Future of Bible Study Is Here.
Acts 4:11–12
| 30 | tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| 31 | tn The word “you” is inserted into the quotation because Peter is making a direct application of Ps 118:22 to his hearers. Because it is not in the OT, it has been left as normal type (rather than bold italic). The remarks are like Acts 2:22–24 and 3:12–15. |
| 32 | |
| 33 | tn Here ἀνθρώποις (anthrōpois) has been translated as a generic noun (“people”). |
| 34 | sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|