22:14 Then he said, ‘The God of our ancestors51 has already chosen52 you to know his will, to see53 the Righteous One,54 and to hear a command55 from his mouth,
sn The expression God of our ancestors is a description of the God of Israel. The God of promise was at work again.
52
tnL&N 30.89 has “ ‘to choose in advance, to select beforehand, to designate in advance’ … ‘the God of our ancestors has already chosen you to know his will’ Ac 22:14.”
53
tnGrk “and to see.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
54
snThe Righteous One is a reference to Jesus Christ (Acts 3:14).
55
tn Or “a solemn declaration”; Grk “a voice.” BDAG1071–72s.v.φωνή 2.c states, “that which the voice gives expression to: call, cry, outcry, loud or solemn declaration (… = order, command) … Cp. 22:14; 24:21.”