The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 22:29
| 74 | tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here. |
| 75 | tc Many medieval Hebrew mss, some LXX mss, and the Syriac Peshitta support reading תָּאִיר (ta’ir, “you cause to shine”) before the words “my lamp.” See Ps 18:28. The metaphor, which likens the Lord to a lamp or light, pictures him as the psalmist’s source of life. For other examples of “lamp” used in this way, see Job 18:6; 21:17; Prov 13:9; 20:20; 24:20. For other examples of “light” as a symbol for life, see Job 3:20; 33:30; Ps 56:13. |
| 76 | |
| 77 | tn Heb “my darkness.” |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|