The Future of Bible Study Is Here.
2 Thessalonians 2:8–12
2:8 and then the lawless one will be revealed, whom the Lord17 will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival. 2:9 The arrival of the lawless one18 will be by Satan’s working with all kinds of miracles19 and signs and false wonders, 2:10 and with every kind of evil deception directed against20 those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth21 so as to be saved. 2:11 Consequently22 God sends on them a deluding influence23 so that they will believe what is false. 2:12 And so24 all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.25
| 17 | tc ‡ Several important witnesses of the Alexandrian and Western traditions, as well as many other witnesses, read Ἰησοῦς (Iēsous, “Jesus”) after κύριος (kurios, “Lord”; so א A D* F G Lc P Ψ 0278 33 81 104 365 1241 2464 pc latt sy co). But there is sufficient evidence in the Alexandrian tradition for the shorter reading (B 1739 1881), supported by the Byzantine text as well as Irenaeus. Although it is possible that scribes overlooked Ἰησοῦς if the two nomina sacra occurred together (Κ ΣΙ Σ), since “the Lord Jesus” is a frequent enough appellation, it looks to be a motivated reading. NA27 places Ἰησοῦς in brackets, indicating some doubts as to its authenticity. |
| 18 | tn Grk “whose coming,” referring to the lawless one. Because of the length and complexity of the Greek construction, a new sentence was started here in the translation. |
| 19 | tn Grk “every miracle.” |
| 20 | tn Grk “deception for/toward.” |
| 21 | tn Grk “they did not accept the love of the truth.” |
| 22 | tn Grk “and for this reason.” |
| 23 | tn Grk “a working of error.” |
| 24 | tn Grk “that.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons. |
| 25 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|