6:18 As they approached him,22 Elisha prayed to the Lord, “Strike these people23 with blindness.”24 The Lord25 struck them with blindness as Elisha requested.26
tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
24
tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT761s.v.סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
25
tnHeb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.