The Future of Bible Study Is Here.
2 Corinthians 6:1–13
6:1 Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.1 6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.”2 Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation! 6:3 We do not give anyone3 an occasion for taking an offense in anything,4 so that no fault may be found with our ministry. 6:4 But as God’s servants,5 we have commended ourselves in every way,6 with great endurance, in persecutions,7 in difficulties, in distresses, 6:5 in beatings, in imprisonments, in riots,8 in troubles,9 in sleepless nights, in hunger, 6:6 by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit,10 by genuine11 love, 6:7 by truthful12 teaching,13 by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,14 6:8 through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors,15 and yet true; 6:9 as unknown, and yet well-known; as dying and yet—see!—we continue to live; as those who are scourged16 and yet not executed; 6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.
6:11 We have spoken freely to you,17 Corinthians; our heart has been opened wide to you. 6:12 Our affection for you is not restricted,18 but you are restricted in your affections for us. 6:13 Now as a fair exchange—I speak as to my19 children—open wide your hearts to us20 also.
| 1 | tn Or “receive the grace of God uselessly.” |
| 2 | |
| 3 | tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context. |
| 4 | tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307). |
| 5 | tn Or “ministers.” |
| 6 | tn Or “we have commended ourselves by all things.” |
| 7 | tn Or “in trouble and suffering.” |
| 8 | tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority). |
| 9 | tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable. |
| 10 | tn Or “by holiness of spirit.” |
| 11 | tn Or “sincere.” |
| 12 | tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alētheias) as an attributive genitive (“truthful word”). |
| 13 | tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general. |
| 14 | tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left). |
| 15 | tn Or “regarded as deceivers.” |
| 16 | tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out). |
| 17 | tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication. |
| 18 | tn Grk “You are not restricted by us.” |
| 19 | tn The word “my” is not in the Greek text but is implied. |
| 20 | tn The words “to us” are not in the Greek text but are implied. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|