The Future of Bible Study Is Here.
2 Corinthians 10:3–5
10:3 For though we live9 as human beings,10 we do not wage war according to human standards,11 10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons,12 but are made powerful by God13 for tearing down strongholds.14 We tear down arguments15 10:5 and every arrogant obstacle16 that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey17 Christ.
| 9 | tn Grk “we walk.” |
| 10 | tn Grk “in the flesh.” |
| 11 | tn Grk “according to the flesh.” |
| 12 | tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity. |
| 13 | tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.” |
| 14 | sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ochurōma) is used only here in the NT. |
| 15 | tn Or “speculations.” |
| 16 | tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207). |
| 17 | tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Christou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|