The Future of Bible Study Is Here.
2 Kings 17:24–33
The King of Assyria Populates Israel with Foreigners
17:24 The king of Assyria brought foreigners40 from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria41 in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities. 17:25 When they first moved in,42 they did not worship43 the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them. 17:26 The king of Assyria was told,44 “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people45 because they do not know the requirements of the God of the land.” 17:27 So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you46 deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”47 17:28 So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel.48 He taught them how to worship49 the Lord.
17:29 But each of these nations made50 its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria51 had made. Each nation did this in the cities where they lived. 17:30 The people from Babylon made Succoth Benoth,52 the people from Cuth made Nergal,53 the people from Hamath made Ashima,54 17:31 the Avvites made Nibhaz and Tartak,55 and the Sepharvites burned their sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech,56 the gods of Sepharvaim. 17:32 At the same time they worshiped57 the Lord. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places.58 17:33 They were worshiping59 the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.
| 40 | tn The object is supplied in the translation. |
| 41 | |
| 42 | tn Heb “in the beginning of their living there.” |
| 43 | tn Heb “fear.” |
| 44 | tn Heb “and they said to the king of Assyria, saying.” The plural subject of the verb is indefinite. |
| 45 | tn Heb “Look they are killing them.” |
| 46 | tc The second plural subject may refer to the leaders of the Assyrian army. However, some prefer to read “whom I deported,” changing the verb to a first person singular form with a third masculine plural pronominal suffix. This reading has some support from Hebrew, Greek, and Aramaic witnesses. |
| 47 | tc Heb “and let them go and let them live there, and let him teach them the requirements of the God of the land.” The two plural verbs seem inconsistent with the preceding and following contexts, where only one priest is sent back to Samaria. The singular has the support of Greek, Syriac, and Latin witnesses. |
| 48 | |
| 49 | tn Heb “fear.” |
| 50 | |
| 51 | tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land. |
| 52 | |
| 53 | sn Nergal was a Mesopotamian god of the underworld. |
| 54 | |
| 55 | |
| 56 | |
| 57 | tn Heb “feared.” |
| 58 | tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.” |
| 59 | tn Heb “fearing.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|