The Future of Bible Study Is Here.
2 Corinthians 12:8–10
12:8 I asked the Lord three times about this, that it would depart from me. 12:9 But10 he said to me, “My grace is enough11 for you, for my12 power is made perfect13 in weakness.” So then, I will boast most gladly14 about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in15 me. 12:10 Therefore I am content with16 weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties17 for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
| 10 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context. |
| 11 | tn Or “is sufficient.” |
| 12 | tc The majority of later mss (א2 Ac D1 Ψ 0243 0278 33 1739 1881 𝔐) as well as some versional witnesses include the pronoun “my” here, but the omission of the pronoun has excellent external support (𝔓46vid א* A* B D* F G latt). Scribes probably added the pronoun for clarity, making the obvious referent explicit. This would also make “power” more parallel with “my grace.” Though the original text probably did not include “my,” scribes who added the word were following the sense of Paul’s statement. tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression. |
| 13 | tn Or “my power comes to full strength.” |
| 14 | tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such. |
| 15 | tn Or “may rest on.” |
| 16 | tn Or “I take delight in.” |
| 17 | tn Or “calamities.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|