The Future of Bible Study Is Here.
2 Corinthians 10:1
| 1 | tn The Greek pronoun (“you”) is plural. |
| 2 | tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse. |
| 3 | tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ: Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prautēs and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10–13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.” |
| 4 | tn Or “who lack confidence.” |
| 5 | tn Or “when face to face with.” |
| 6 | tn Or “but bold.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|