tnHeb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.
8
tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qereוְלוֹ (vélo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew mss, is correct, rather than the reading of the Kethibוְלוֹא (vélo’, “and not”).