The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 2:1–10
Hannah Exalts the Lord in Prayer
2:1 Hannah prayed,1
“My heart rejoices in the Lord;
my horn2 is exalted high because of the Lord.
I loudly denounce3 my enemies,
for I am happy that you delivered me.4
2:2 No one is holy5 like the Lord!
There is no one other than you!
There is no rock6 like our God!
2:3 Don’t keep speaking so arrogantly,7
letting proud talk come out of your mouth!
For the Lord is a God who knows;
he8 evaluates what people do.
2:4 The bows of warriors are shattered,
but those who stumble find their strength reinforced.
2:5 Those who are well-fed hire themselves out to earn food,
but the hungry no longer lack.
Even9 the barren woman gives birth to seven,10
but the one with many children withers away.11
2:6 The Lord both kills and gives life;
he brings down to the grave12 and raises up.
2:7 The Lord impoverishes and makes wealthy;
he humbles and he exalts.
2:8 He lifts the weak13 from the dust;
he raises14 the poor from the ash heap
to seat them with princes
and to bestow on them an honored position.15
The foundations of the earth belong to the Lord,
and he has placed the world on them.
2:9 He watches over16 his holy ones,17
but the wicked are made speechless in the darkness,
for it is not by one’s own strength that one prevails.
2:10 The Lord shatters18 his adversaries;19
he thunders against them from20 the heavens.
The Lord executes judgment to the ends of the earth.
He will strengthen21 his king
| 1 | tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation. |
| 2 | sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility. |
| 3 | tn Heb “my mouth opens wide against.” |
| 4 | tn Heb “for I rejoice in your deliverance.” |
| 5 | sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods. |
| 6 | tn The LXX has “and there is none righteous like our God.” The Hebrew term translated “rock” refers to a rocky cliff where one can seek refuge from enemies. Here the metaphor depicts God as a protector of his people. Cf. TEV “no protector like our God”; CEV “We’re safer with you than on a high mountain.” |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | |
| 10 | |
| 11 | tn Or “languishes.” |
| 12 | |
| 13 | tn Or “lowly”; Heb “insignificant.” |
| 14 | tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens. |
| 15 | tn Heb “a seat of honor.” |
| 16 | |
| 17 | |
| 18 | |
| 19 | |
| 20 | tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.” |
| 21 | tn The imperfect verbal forms in this and the next line are understood as indicating what is anticipated and translated with the future tense, because at the time of Hannah’s prayer Israel did not yet have a king. |
| 22 | |
| 23 | tc The LXX greatly expands v. 10 with an addition that seems to be taken from Jer 9:23–24. sn The anointed one is the anticipated king of Israel, as the preceding line makes clear. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|