The Future of Bible Study Is Here.
1 John 3:24
| 77 | tn The verb μένω (menō) has been translated “resides” here because this verse refers to the mutual and reciprocal relationship between God and the believer. sn The verb resides (μένω, menō) here and again in the second clause of 3:24 refers to the permanence of relationship between God and the believer, as also in 2:6; 4:12, 13, 15, and 16 (3×). |
| 78 | |
| 79 | |
| 80 | tn Once again there is the (by now familiar) question of whether the phrase ἐν τούτῳ (en toutō) refers to what precedes or to what follows. In this case, the following phrase ἐκ τοῦ πνεύματος (ek tou pneumatos) explains the ἐν τούτῳ phrase, and so it refers to what follows. |
| 81 |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|