Genesis 19:32–35
32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring from our father.” 33 So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
34 The next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.” 35 So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:32–35 — The New International Version (NIV)
32 Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line through our father.”
33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.” 35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
Genesis 19:32–35 — King James Version (KJV 1900)
32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father. 33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. 34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. 35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Genesis 19:32–35 — New Living Translation (NLT)
32 Come, let’s get him drunk with wine, and then we will have sex with him. That way we will preserve our family line through our father.”
33 So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.
34 The next morning the older daughter said to her younger sister, “I had sex with our father last night. Let’s get him drunk with wine again tonight, and you go in and have sex with him. That way we will preserve our family line through our father.” 35 So that night they got him drunk with wine again, and the younger daughter went in and had intercourse with him. As before, he was unaware of her lying down or getting up again.
Genesis 19:32–35 — The New King James Version (NKJV)
32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father.” 33 So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
34 It happened on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father.” 35 Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:32–35 — New Century Version (NCV)
32 Let’s get our father drunk and have sexual relations with him. We can use him to have children and continue our family.”
33 That night the two girls got their father drunk, and the older daughter went and had sexual relations with him. But Lot did not know when she lay down or when she got up.
34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I had sexual relations with my father. Let’s get him drunk again tonight so you can go and have sexual relations with him, too. In this way we can use our father to have children to continue our family.” 35 So that night they got their father drunk again, and the younger daughter went and had sexual relations with him. Again, Lot did not know when she lay down or when she got up.
Genesis 19:32–35 — American Standard Version (ASV)
32 come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father. 33 And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. 34 And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. 35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Genesis 19:32–35 — 1890 Darby Bible (DARBY)
32 come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father. 33 And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising. 34 And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father. 35 And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
Genesis 19:32–35 — GOD’S WORD Translation (GW)
32 Let’s give our father wine to drink. Then we’ll go to bed with him so that we’ll be able to preserve our family line through our father.” 33 That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn’t know when she came to bed or when she got up. 34 The next day the older daughter said to the younger one, “I did it! Last night I went to bed with my father. Let’s give him wine to drink again tonight. Then you go to bed with him so that we’ll be able to preserve our family line through our father.” 35 That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn’t know when she came to bed or when she got up.
Genesis 19:32–35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
32 Come, let’s get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father’s line.” 33 So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
34 The next day the firstborn said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let’s get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father’s line.” 35 That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.
Genesis 19:32–35 — The New Revised Standard Version (NRSV)
32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, so that we may preserve offspring through our father.” 33 So they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose. 34 On the next day, the firstborn said to the younger, “Look, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, so that we may preserve offspring through our father.” 35 So they made their father drink wine that night also; and the younger rose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she rose.
Genesis 19:32–35 — The Lexham English Bible (LEB)
32 Come, let us give our father wine to drink and let us lie with him that we may secure descendants through our father.” 33 And they gave their father wine to drink that night, and the firstborn went and lay with her father, but he did not know when she lay down or when she got up. 34 And it happened that, the next day the firstborn said to the younger one, “Look, I laid with my father last night. Let us give him wine to drink also tonight, then go and lie with him that we may secure descendants through our father.” 35 And they gave their father wine to drink again that night, and the younger got up and lay with him, but he did not know when she lay down or when she got up.
Genesis 19:32–35 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
32 So let’s get our father to drink wine. Then we can make love to him. We can use our father to continue our family line.”
33 That night they got their father to drink wine. Then the older daughter went in and made love to him. He didn’t know when she lay down or when she got up.
34 The next day the older daughter spoke to the younger one again. She said, “Last night I made love to my father. Let’s get him to drink wine again tonight. Then you go in and make love to him. In that way, we can use our father to continue our family line.”
35 So they got their father to drink wine that night also. Then the younger daughter went and made love to him. Again he didn’t know when she lay down or when she got up.
Genesis 19:32–35 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
32 “Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father.”
33 So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
34 On the following day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father.”
35 So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.