Loading…

Genesis 12:8

From there he moved to the hill country on the east of wBethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.

Read more



Genesis 12:8 — The New International Version (NIV)

From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.

Genesis 12:8 — King James Version (KJV 1900)

And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord, and called upon the name of the Lord.

Genesis 12:8 — New Living Translation (NLT)

After that, Abram traveled south and set up camp in the hill country, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built another altar and dedicated it to the Lord, and he worshiped the Lord.

Genesis 12:8 — The New King James Version (NKJV)

And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.

Genesis 12:8 — New Century Version (NCV)

Then he traveled from Shechem to the mountain east of Bethel and set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. There Abram built another altar to the Lord and worshiped him.

Genesis 12:8 — American Standard Version (ASV 1901)

And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

Genesis 12:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.

Genesis 12:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

He moved on to the hills east of Bethel, and he put up his tent—with Bethel on the west and Ai on the east. He also built an altar to the Lord there and worshiped the Lord.

Genesis 12:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to Yahweh there, and he called on the name of Yahweh.

Genesis 12:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

From there he moved on to the hill country on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and invoked the name of the Lord.

Genesis 12:8 — The Lexham English Bible (LEB)

And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh.

Genesis 12:8 — New International Reader’s Version (NIrV)

From there, Abram went on toward the hills east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east.

Abram built an altar there and worshiped the Lord.

Genesis 12:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.