The Future of Bible Study Is Here.
Zephaniah 3:19–20
19 Behold, at that time qI will deal
with all your oppressors.
And rI will save the lame
and gather the outcast,
and I will change stheir shame into tpraise
and renown in all the earth.
20 uAt that time I will bring you in,
at the time when I gather you together;
for I will make you renowned and praised
among all the peoples of the earth,
vwhen I restore your fortunes
before your eyes,” says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — The New International Version (NIV)
19 At that time I will deal
with all who oppressed you.
I will rescue the lame;
I will gather the exiles.
I will give them praise and honor
in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you;
at that time I will bring you home.
I will give you honor and praise
among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes
before your very eyes,”
says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — King James Version (KJV 1900)
19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee:
And I will save her that halteth,
And gather her that was driven out;
And I will get them praise and fame
In every land where they have been put to shame.
20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you:
For I will make you a name and a praise among all people of the earth,
When I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — New Living Translation (NLT)
19 And I will deal severely with all who have oppressed you.
I will save the weak and helpless ones;
I will bring together
those who were chased away.
I will give glory and fame to my former exiles,
wherever they have been mocked and shamed.
20 On that day I will gather you together
and bring you home again.
I will give you a good name, a name of distinction,
among all the nations of the earth,
as I restore your fortunes before their very eyes.
I, the Lord, have spoken!”
Zephaniah 3:19–20 — The New King James Version (NKJV)
19 Behold, at that time
I will deal with all who afflict you;
I will save the lame,
And gather those who were driven out;
I will appoint them for praise and fame
In every land where they were put to shame.
20 At that time I will bring you back,
Even at the time I gather you;
For I will give you fame and praise
Among all the peoples of the earth,
When I return your captives before your eyes,”
Says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — New Century Version (NCV)
19 At that time I will punish
all those who harmed you.
I will save my people who cannot walk
and gather my people who have been thrown out.
I will give them praise and honor
in every place where they were shamed.
20 At that time I will gather you;
at that time I will bring you back home.
I will give you honor and praise
from people everywhere
when I make things go well again for you,
as you will see with your own eyes,” says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — American Standard Version (ASV)
19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. 20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Zephaniah 3:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame. 20 At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Zephaniah 3:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 At that time
I will deal with all who have overpowered you.
I will rescue those who are lame.
I will gather those who have been scattered.
I will make them praised and famous in all the world,
though they had been ashamed.
20 At that time I will bring you ⸤home⸥.
Yes, at that time I will gather you together.
I will make you famous and praised among all the people of the earth
when I restore your fortunes right before your eyes,” says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 Yes, at that time
I will deal with all who afflict you.
I will save the lame and gather the scattered;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.
20 At that time I will bring you back,
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes before your eyes.
Yahweh has spoken.
Zephaniah 3:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 I will deal with all your oppressors
at that time.
And I will save the lame
and gather the outcast,
and I will change their shame into praise
and renown in all the earth.
20 At that time I will bring you home,
at the time when I gather you;
for I will make you renowned and praised
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes
before your eyes, says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)
19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors;
I will save the lame and gather the outcast.
I will change them from shame
to glory and renown throughout the whole world.
20 At that time I will bring you in;
at the time of my gathering you together.
For I will make you renowned and praised
among all the nations of the earth
when I restore your fortunes before your eyes,”
says Yahweh.
Zephaniah 3:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 At that time I will punish
all those who crushed you.
I will save those among you who are disabled.
I will gather those who have been scattered.
I will give you praise and honor
in every land where you were put to shame.
20 At that time I will gather you together.
And I will bring you home.
I will give you honor and praise
among all of the nations on earth.
I will bless you with great success again,”
says the Lord.
Zephaniah 3:19–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 “Behold, I am going to deal at that time
With all your oppressors,
I will save the lame
And gather the outcast,
And I will turn their shame into praise and renown
In all the earth.
20 “At that time I will bring you in,
Even at the time when I gather you together;
Indeed, I will give you renown and praise
Among all the peoples of the earth,
When I restore your fortunes before your eyes,”
Says the Lord.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.