Loading…

Zechariah 10:8–9

x“I will whistle for them and ygather them in,

for I have redeemed them,

and zthey shall be as many as they were before.

aThough I scattered them among the nations,

yet in far countries bthey shall remember me,

and with their children they shall live and return.

Read more Explain verse



Zechariah 10:8–9 — The New International Version (NIV)

I will signal for them

and gather them in.

Surely I will redeem them;

they will be as numerous as before.

Though I scatter them among the peoples,

yet in distant lands they will remember me.

They and their children will survive,

and they will return.

Zechariah 10:8–9 — King James Version (KJV 1900)

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them:

And they shall increase as they have increased.

And I will sow them among the people:

And they shall remember me in far countries;

And they shall live with their children, and turn again.

Zechariah 10:8–9 — New Living Translation (NLT)

When I whistle to them, they will come running,

for I have redeemed them.

From the few who are left,

they will grow as numerous as they were before.

Though I have scattered them like seeds among the nations,

they will still remember me in distant lands.

They and their children will survive

and return again to Israel.

Zechariah 10:8–9 — The New King James Version (NKJV)

I will whistle for them and gather them,

For I will redeem them;

And they shall increase as they once increased.

“I will sow them among the peoples,

And they shall remember Me in far countries;

They shall live, together with their children,

And they shall return.

Zechariah 10:8–9 — New Century Version (NCV)

I will call my people

and gather them together.

I will save them,

and they will grow in number as they grew in number before.

I have scattered them among the nations,

but in those faraway places, they will remember me.

They and their children will live and return.

Zechariah 10:8–9 — American Standard Version (ASV)

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased. And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.

Zechariah 10:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply. And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.

Zechariah 10:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will signal them with a whistle 

and gather them because I have reclaimed them. 

They will be as numerous as they have ever been. 

Although I have scattered them among the nations, 

they will remember me even in faraway places. 

They will live with their children and then return. 

Zechariah 10:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will whistle and gather them

because I have redeemed them;

they will be as numerous as they once were.

Though I sow them among the nations,

they will remember Me in the distant lands;

they and their children will live and return.

Zechariah 10:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I will signal for them and gather them in,

for I have redeemed them,

and they shall be as numerous as they were before.

Though I scattered them among the nations,

yet in far countries they shall remember me,

and they shall rear their children and return.

Zechariah 10:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

I will whistle to them and gather them,

for I have redeemed them,

and they will become numerous as they have been numerous before.

Though I sow them among the nations,

in the distant places they will remember me,

and they will stay alive with their children, and they will return.

Zechariah 10:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will whistle for my people

and gather them in.

I will set them free.

There will be as many of them as before.

I have scattered them among the nations.

But in lands far away they will remember me.

They and their children will be kept alive.

And they will return.

Zechariah 10:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I will whistle for them to gather them together,

For I have redeemed them;

And they will be as numerous as they were before.

“When I scatter them among the peoples,

They will remember Me in far countries,

And they with their children will live and come back.


A service of Logos Bible Software