Loading…

Titus 3:9–15

But oavoid foolish pcontroversies, qgenealogies, dissensions, and quarrels about the law, for rthey are unprofitable and worthless. 10 As for a person who stirs up division, safter warning him once and then twice, thave nothing more to do with him, 11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.

Final Instructions and Greetings

12 When I send Artemas or uTychicus to you, do your best to come to me vat Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Do your best to speed Zenas the lawyer and wApollos on their way; see that they lack nothing. 14 And let our people learn xto devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not ybe unfruitful.

15 All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.

zGrace be with you all.

Read more Explain verse



Titus 3:9–15 — The New International Version (NIV)

But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. 10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. 11 You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.

12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need. 14 Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.

15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith.

Grace be with you all.

Titus 3:9–15 — King James Version (KJV 1900)

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject; 11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. 13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. 15 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Titus 3:9–15 — New Living Translation (NLT)

Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time. 10 If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. 11 For people like that have turned away from the truth, and their own sins condemn them.

12 I am planning to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, do your best to meet me at Nicopolis, for I have decided to stay there for the winter. 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip. See that they are given everything they need. 14 Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others; then they will not be unproductive.

15 Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers—all who love us.

May God’s grace be with you all.

Titus 3:9–15 — The New King James Version (NKJV)

But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless. 10 Reject a divisive man after the first and second admonition, 11 knowing that such a person is warped and sinning, being self-condemned.

12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with haste, that they may lack nothing. 14 And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.

15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.

Grace be with you all. Amen.

Titus 3:9–15 — New Century Version (NCV)

But stay away from those who have foolish arguments and talk about useless family histories and argue and quarrel about the law. Those things are worth nothing and will not help anyone. 10 After a first and second warning, avoid someone who causes arguments. 11 You can know that such people are evil and sinful; their own sins prove them wrong.

12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to stay there this winter. 13 Do all you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their journey so that they have everything they need. 14 Our people must learn to use their lives for doing good deeds to provide what is necessary so that their lives will not be useless.

15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.

Grace be with you all.

Titus 3:9–15 — American Standard Version (ASV)

but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A factious man after a first and second admonition refuse; 11 knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter. 13 Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. 14 And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

15 All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.

Titus 3:9–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. 10 An heretical man after a first and second admonition have done with, 11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned. 12 When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there. 13 Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them; 14 and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful. 15 All with me salute thee. Salute those who love us in the faith. Grace be with you all.

Titus 3:9–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

Avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about Moses’ Teachings. This is useless and worthless. 10 Have nothing to do with people who continue to teach false doctrine after you have warned them once or twice. 11 You know that people like this are corrupt. They are sinners condemned by their own actions. 

12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to visit me in the city of Nicopolis. I have decided to spend the winter there. 13 Give Zenas the lawyer and Apollos your best support for their trip so that they will have everything they need. 

14 Our people should also learn how to set an example by doing good things when urgent needs arise so that they can live productive lives. 

15 Everyone with me sends you greetings. Greet our faithful friends. 

⸤God’s⸥ good willbe with all of you. 

Titus 3:9–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 Reject a divisive person after a first and second warning, 11 knowing that such a person is perverted and sins, being self-condemned.

12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me in Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they will lack nothing.

14 And our people must also learn to devote themselves to good works for cases of urgent need, so that they will not be unfruitful. 15 All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.

Titus 3:9–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions, 11 since you know that such a person is perverted and sinful, being self-condemned.

12 When I send Artemas to you, or Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Make every effort to send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see that they lack nothing. 14 And let people learn to devote themselves to good works in order to meet urgent needs, so that they may not be unproductive.

15 All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.

Grace be with all of you.

Titus 3:9–15 — The Lexham English Bible (LEB)

But avoid foolish controversies and genealogies and contentions and quarrels about the law, for they are useless and fruitless. 10 Reject a divisive person after a first and second admonition, 11 knowing that such a person is perverted and is sinning, being self-condemned.

12 When I send Artemas or Tychicus to you, make haste to come to me in Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they may lack nothing. 14 But also our people must learn to engage in good deeds for necessary needs, so that they will not be unfruitful. 15 All those with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.

Titus 3:9–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But keep away from foolish disagreements. Don’t argue about family histories. Don’t make trouble. Don’t fight about what the law teaches. Don’t argue about things like that. It doesn’t do any good. It doesn’t help anyone.

10 Warn anyone who tries to get believers to take sides and separate into their own little groups. Warn him more than once. After that, have nothing to do with him. 11 You can be sure that someone like that is twisted and sinful. His own actions judge him.

12 I will send Artemas or Tychicus to you. Then do your best to come to me at Nicopolis. I’ve decided to spend the winter there.

13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos. Send them on their way. See that they have everything they need.

14 Our people must learn to commit themselves to doing what is good. Then they will be able to provide for the daily needs of others. If they do that, their lives won’t turn out to be useless.

15 Everyone who is with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith.

May God’s grace be with you all.

Titus 3:9–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless.

10 Reject a factious man after a first and second warning,

11 knowing that such a man is perverted and is sinning, being self-condemned.

12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

13 Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.

14 Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.

15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.

Grace be with you all.


A service of Logos Bible Software