Loading…

Titus 2:11–14

11 For hthe grace of God ihas appeared, bringing salvation jfor all people, 12 training us to renounce ungodliness and kworldly passions, and lto live self-controlled, upright, and godly lives in mthe present age, 13 nwaiting for our blessed ohope, the pappearing of the glory of our great qGod and Savior Jesus Christ, 14 rwho gave himself for us to sredeem us from all lawlessness and tto purify for himself ta people for his own possession who are uzealous for good works.

Read more



Titus 2:11–14 — The New International Version (NIV)

11 For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, 14 who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.

Titus 2:11–14 — King James Version (KJV 1900)

11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, 12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; 13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ; 14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Titus 2:11–14 — New Living Translation (NLT)

11 For the grace of God has been revealed, bringing salvation to all people. 12 And we are instructed to turn from godless living and sinful pleasures. We should live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God, 13 while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed. 14 He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds.

Titus 2:11–14 — The New King James Version (NKJV)

11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, 13 looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ, 14 who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.

Titus 2:11–14 — New Century Version (NCV)

11 That is the way we should live, because God’s grace that can save everyone has come. 12 It teaches us not to live against God nor to do the evil things the world wants to do. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a wise and right way and in a way that shows we serve God. 13 We should live like that while we wait for our great hope and the coming of the glory of our great God and Savior Jesus Christ. 14 He gave himself for us so he might pay the price to free us from all evil and to make us pure people who belong only to him—people who are always wanting to do good deeds.

Titus 2:11–14 — American Standard Version (ASV 1901)

11 For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men, 12 instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world; 13 looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ; 14 who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.

Titus 2:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared, 12 teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things, 13 awaiting the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ; 14 who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.

Titus 2:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 After all, God’s saving kindnesshas appeared for the benefit of all people. 12 It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world. 13 At the same time we can expect what we hope for—the appearance of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ. 14 He gave himself for us to set us free from every sin and to cleanse us so that we can be his special people who are enthusiastic about doing good things.

Titus 2:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 For the grace of God has appeared with salvation for all people, 12 instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age, 13 while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ. 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

Titus 2:11–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all, 12 training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly, 13 while we wait for the blessed hope and the manifestation of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ. 14 He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.

Titus 2:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people, 12 training us in order that, denying impiety and worldly desires, we may live self-controlled and righteously and godly in the present age, 13 looking forward to the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ, 14 who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

Titus 2:11–14 — New International Reader’s Version (NIrV)

11 God’s saving grace has appeared to all people. 12 It teaches us to say no to godless ways and sinful longings. We must control ourselves. We must do what is right. We must lead godly lives in today’s world. 13 That’s how we should live as we wait for the blessed hope God has given us.

We are waiting for Jesus Christ to appear in all his glory. He is our great God and Savior. 14 He gave himself for us. By doing that, he set us free from all evil. He wanted to make us pure. He wanted us to be his very own people. He wanted us to long to do what is good.

Titus 2:11–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,

12 instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,

13 looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus,

14 who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.