Loading…

Song of Solomon 5:1

He

I gcame to my garden, my hsister, my bride,

I gathered my imyrrh with my spice,

I ate my jhoneycomb with my honey,

I kdrank my wine with my milk.

Others

Eat, lfriends, drink,

and be drunk with love!

Read more



Song of Solomon 5:1 — The New International Version (NIV)

I have come into my garden, my sister, my bride;

I have gathered my myrrh with my spice.

I have eaten my honeycomb and my honey;

I have drunk my wine and my milk.

Eat, friends, and drink;

drink your fill of love.

Song of Solomon 5:1 — King James Version (KJV 1900)

I am come into my garden, my sister, my spouse:

I have gathered my myrrh with my spice;

I have eaten my honeycomb with my honey;

I have drunk my wine with my milk:

Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Song of Solomon 5:1 — New Living Translation (NLT)

I have entered my garden, my treasure, my bride!

I gather myrrh with my spices

and eat honeycomb with my honey.

I drink wine with my milk.

Oh, lover and beloved, eat and drink!

Yes, drink deeply of your love!

Song of Solomon 5:1 — The New King James Version (NKJV)

I have come to my garden, my sister, my spouse;

I have gathered my myrrh with my spice;

I have eaten my honeycomb with my honey;

I have drunk my wine with my milk.

Eat, O friends!

Drink, yes, drink deeply,

O beloved ones!

Song of Solomon 5:1 — New Century Version (NCV)

I have entered my garden, my sister, my bride.

I have gathered my myrrh with my spice.

I have eaten my honeycomb and my honey.

I have drunk my wine and my milk.

Eat, friends, and drink;

yes, drink deeply, lovers.

Song of Solomon 5:1 — American Standard Version (ASV)

I am come into my garden, my sister, my bride:

I have gathered my myrrh with my spice;

I have eaten my honeycomb with my honey;

I have drunk my wine with my milk.

Eat, O friends;

Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Song of Solomon 5:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I am come into my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!

Song of Solomon 5:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

My bride, my sister, I will come to my garden. 

I will gather my myrrh with my spice. 

I will eat my honeycomb with my honey. 

I will drink my wine with my milk. 

Eat, my friends! 

Drink and become intoxicated with expressions of love! 

Song of Solomon 5:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I have come to my garden—my sister, my bride.

I gather my myrrh with my spices.

I eat my honeycomb with my honey.

I drink my wine with my milk.

Eat, friends!

Drink, be intoxicated with love!

Song of Solomon 5:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I come to my garden, my sister, my bride;

I gather my myrrh with my spice,

I eat my honeycomb with my honey,

I drink my wine with my milk.

Eat, friends, drink,

and be drunk with love.

Song of Solomon 5:1 — The Lexham English Bible (LEB)

I have come to my garden, my sister bride,

I have gathered my myrrh with my spice,

I have eaten my honeycomb with my honey,

I have drunk my wine with my milk!

Eat, O friends! Drink and become drunk with love!

Song of Solomon 5:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The king says,

“My bride, I have come into my garden.

My sister, I’ve gathered my myrrh and my spice.

I’ve eaten my honeycomb and my honey.

I’ve drunk my wine and my milk.”

The other women say to the Shulammite woman and to Solomon,

“Friends, eat and drink.

Lovers, drink all you want.”

The woman says,

Song of Solomon 5:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I have come into my garden, my sister, my bride;

I have gathered my myrrh along with my balsam.

I have eaten my honeycomb and my honey;

I have drunk my wine and my milk.

Eat, friends;

Drink and imbibe deeply, O lovers.”


A service of Logos Bible Software

Free Ebook from Logos

Jon Courson's Application Commentary: New TestamentJon Courson's Application Commentary combines a verse-by-verse teaching of every paragraph of Scripture with practical topical studies throughout.