Song of Solomon 4:5–7
Song of Solomon 4:5–7 — The New International Version (NIV)
5 Your breasts are like two fawns,
like twin fawns of a gazelle
that browse among the lilies.
6 Until the day breaks
and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh
and to the hill of incense.
7 You are altogether beautiful, my darling;
there is no flaw in you.
Song of Solomon 4:5–7 — King James Version (KJV 1900)
5 Thy two breasts are like two young roes that are twins,
Which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away,
I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Song of Solomon 4:5–7 — New Living Translation (NLT)
5 Your breasts are like two fawns,
twin fawns of a gazelle grazing among the lilies.
6 Before the dawn breezes blow
and the night shadows flee,
I will hurry to the mountain of myrrh
and to the hill of frankincense.
7 You are altogether beautiful, my darling,
beautiful in every way.
Song of Solomon 4:5–7 — The New King James Version (NKJV)
5 Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle,
Which feed among the lilies.
6 Until the day breaks
And the shadows flee away,
I will go my way to the mountain of myrrh
And to the hill of frankincense.
7 You are all fair, my love,
And there is no spot in you.
Song of Solomon 4:5–7 — New Century Version (NCV)
5 Your breasts are like two fawns,
like twins of a gazelle,
feeding among the lilies.
6 Until the day dawns
and the shadows disappear,
I will go to that mountain of myrrh
and to that hill of incense.
7 My darling, everything about you is beautiful,
and there is nothing at all wrong with you.
Song of Solomon 4:5–7 — American Standard Version (ASV)
5 Thy two breasts are like two fawns
That are twins of a roe,
Which feed among the lilies.
6 Until the day be cool, and the shadows flee away,
I will get me to the mountain of myrrh,
And to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love;
And there is no spot in thee.
Song of Solomon 4:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies. 6 Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense. 7 Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
Song of Solomon 4:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Your breasts are like two fawns,
like twin gazelles grazing among the lilies.
6 When the day brings a cool breeze and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh and the hill of incense.
7 You are beautiful in every way, my true love.
There is no blemish on you.
Song of Solomon 4:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Your breasts are like two fawns,
twins of a gazelle, that feed among the lilies.
6 Before the day breaks
and the shadows flee,
I will make my way to the mountain of myrrh
and the hill of frankincense.
7 You are absolutely beautiful, my darling,
with no imperfection in you.
Song of Solomon 4:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle,
that feed among the lilies.
6 Until the day breathes
and the shadows flee,
I will hasten to the mountain of myrrh
and the hill of frankincense.
7 You are altogether beautiful, my love;
there is no flaw in you.
Song of Solomon 4:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)
5 Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle that feed among the lilies.
6 Until the day breathes and the shadows flee,
I will go to the mountain of the myrrh,
to the hill of the frankincense.
7 You are completely beautiful, my beloved!
You are flawless!
Song of Solomon 4:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Your two breasts are lovely.
They are like two young antelopes
that eat among the lilies.
6 I will go to the mountain of myrrh.
I’ll go to the hill of incense.
I’ll stay there until the day begins
and the shadows fade away.
7 Every part of you is so beautiful, my love.
There is no flaw in you.
Song of Solomon 4:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle
Which feed among the lilies.
6 “Until the cool of the day
When the shadows flee away,
I will go my way to the mountain of myrrh
And to the hill of frankincense.
7 “You are altogether beautiful, my darling,
And there is no blemish in you.