Song of Solomon 1:3–4
Song of Solomon 1:3–4 — The New International Version (NIV)
3 Pleasing is the fragrance of your perfumes;
your name is like perfume poured out.
No wonder the young women love you!
4 Take me away with you—let us hurry!
Let the king bring me into his chambers.
We rejoice and delight in you;
we will praise your love more than wine.
How right they are to adore you!
Song of Solomon 1:3–4 — King James Version (KJV 1900)
3 Because of the savour of thy good ointments
Thy name is as ointment poured forth,
Therefore do the virgins love thee.
4 Draw me, we will run after thee:
The king hath brought me into his chambers:
We will be glad and rejoice in thee,
We will remember thy love more than wine:
The upright love thee.
Song of Solomon 1:3–4 — New Living Translation (NLT)
3 How pleasing is your fragrance;
your name is like the spreading fragrance of scented oils.
No wonder all the young women love you!
4 Take me with you; come, let’s run!
The king has brought me into his bedroom.
How happy we are for you, O king.
We praise your love even more than wine.
How right they are to adore you.
Song of Solomon 1:3–4 — The New King James Version (NKJV)
3 Because of the fragrance of your good ointments,
Your name is ointment poured forth;
Therefore the virgins love you.
4 Draw me away!
We will run after you.
The king has brought me into his chambers.
We will be glad and rejoice in you.
We will remember your love more than wine.
Rightly do they love you.
Song of Solomon 1:3–4 — New Century Version (NCV)
3 The smell of your perfume is pleasant,
and your name is pleasant like expensive perfume.
That’s why the young women love you.
4 Take me with you; let’s run together.
The king takes me into his rooms.
We will rejoice and be happy with you;
we praise your love more than wine.
With good reason, the young women love you.
Song of Solomon 1:3–4 — American Standard Version (ASV)
3 Thine oils have a goodly fragrance;
Thy name is as oil poured forth;
Therefore do the virgins love thee.
4 Draw me; we will run after thee:
The king hath brought me into his chambers;
We will be glad and rejoice in thee;
We will make mention of thy love more than of wine:
Rightly do they love thee.
Song of Solomon 1:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee. 4 Draw me, we will run after thee! —The king hath brought me into his chambers—We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.
Song of Solomon 1:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 better than the fragrance of cologne.
(Cologne should be named after you.)
No wonder the young women love you!
4 Take me with you. Let’s run away.
The king has brought me into his private rooms.
We will celebrate and rejoice with you.
We will praise your expressions of love more than wine.
How right it is that the young women love you!
Song of Solomon 1:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 The fragrance of your perfume is intoxicating;
your name is perfume poured out.
No wonder young women adore you.
4 Take me with you —let us hurry.
Oh, that the king would bring me to his chambers.
We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.
It is only right that they adore you.
Song of Solomon 1:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 your anointing oils are fragrant,
your name is perfume poured out;
therefore the maidens love you.
4 Draw me after you, let us make haste.
The king has brought me into his chambers.
We will exult and rejoice in you;
we will extol your love more than wine;
rightly do they love you.
Song of Solomon 1:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)
3 As fragrance, your perfumes are delightful;
your name is poured out perfume;
therefore young women love you.
4 Draw me after you, let us run!
May the king bring me into his chambers!
Let us be joyful and let us rejoice in you;
let us extol your love more than wine.
Rightly do they love you!
Song of Solomon 1:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The lotion you have on pleases me.
Your name is like perfume that is poured out.
No wonder the young women love you!
4 Take me away with you. Let us hurry!
King Solomon, bring me into your palace.”
The other women say,
“King Solomon, you fill us with joy. You make us happy.
We praise your love more than we praise wine.”
The woman says to the king,
“It is right for them to love you!
Song of Solomon 1:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 “Your oils have a pleasing fragrance,
Your name is like purified oil;
Therefore the maidens love you.
4 “Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”
“We will rejoice in you and be glad;
We will extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”