Loading…

Romans 8:3

For jGod has done what the law, kweakened by the flesh, lcould not do. mBy sending his own Son nin the likeness of sinful flesh and ofor sin,3 he condemned sin in the flesh,

Read more



Romans 8:3 — The New International Version (NIV)

For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — King James Version (KJV 1900)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 8:3 — New Living Translation (NLT)

The law of Moses was unable to save us because of the weakness of our sinful nature. So God did what the law could not do. He sent his own Son in a body like the bodies we sinners have. And in that body God declared an end to sin’s control over us by giving his Son as a sacrifice for our sins.

Romans 8:3 — The New King James Version (NKJV)

For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — New Century Version (NCV)

The law was without power, because the law was made weak by our sinful selves. But God did what the law could not do. He sent his own Son to earth with the same human life that others use for sin. By sending his Son to be an offering for sin, God used a human life to destroy sin.

Romans 8:3 — American Standard Version (ASV 1901)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 8:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

It is impossible to do what God’s standards demand because of the weakness our human nature has. But God sent his Son to have a human nature as sinners have and to pay for sin. That way God condemned sin in our corrupt nature.

Romans 8:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,

Romans 8:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — The Lexham English Bible (LEB)

For what was impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God did. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — New International Reader’s Version (NIrV)

The written law was made weak by our sinful nature. But God did what the written law could not do. He made his Son to be like those who have a sinful nature. He sent him to be an offering for sin. In that way, he judged sin in his Son’s human body.

Romans 8:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh,