The Future of Bible Study Is Here.
Romans 11:18–19
Romans 11:18–19 — New International Version (2011) (NIV)
18 do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. 19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”
Romans 11:18–19 — King James Version (KJV 1900)
18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
Romans 11:18–19 — New Living Translation (NLT)
18 But you must not brag about being grafted in to replace the branches that were broken off. You are just a branch, not the root.
19 “Well,” you may say, “those branches were broken off to make room for me.”
Romans 11:18–19 — The New King James Version (NKJV)
18 do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
19 You will say then, “Branches were broken off that I might be grafted in.”
Romans 11:18–19 — New Century Version (NCV)
18 So do not brag about those branches that were broken off. If you brag, remember that you do not support the root, but the root supports you. 19 You will say, “Branches were broken off so that I could be joined to their tree.”
Romans 11:18–19 — American Standard Version (ASV)
18 glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
Romans 11:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 boast not against the branches; but if thou boast, it is not thou bearest the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that I might be grafted in.
Romans 11:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 So don’t brag about being better than the other branches. If you brag, remember that you don’t support the root, the root supports you. 19 “Well,” you say, “Branches were cut off so that I could be grafted onto the tree.”
Romans 11:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 do not brag that you are better than those branches. But if you do brag—you do not sustain the root, but the root sustains you. 19 Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”
Romans 11:18–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
18 do not boast over the branches. If you do boast, remember: you do not support the root, but the root supports you. 19 You will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”
Romans 11:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)
18 do not boast against the branches. But if you boast against them, you do not support the root, but the root supports you. 19 Then you will say, “Branches were broken off in order that I could be grafted in.”
Romans 11:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 So don’t think you are better than the other branches. Remember, you don’t give life to the root. The root gives life to you.
19 You will say, “Some branches were broken off so that I could be joined to the tree.”
Romans 11:18–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
18 do not be arrogant toward the branches; but if you are arrogant, remember that it is not you who supports the root, but the root supports you.
19 You will say then, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|