Loading…

Psalm 95:8–9

rdo not harden your hearts, as at sMeribah,

as on the day at tMassah in the wilderness,

when your fathers put me to the utest

and put me to the proof, though they had seen my vwork.

Read more



Psalm 95:8–9 — The New International Version (NIV)

“Do not harden your hearts as you did at Meribah,

as you did that day at Massah in the wilderness,

where your ancestors tested me;

they tried me, though they had seen what I did.

Psalm 95:8–9 — King James Version (KJV 1900)

Harden not your heart, as in the provocation,

And as in the day of temptation in the wilderness:

When your fathers tempted me,

Proved me, and saw my work.

Psalm 95:8–9 — New Living Translation (NLT)

The Lord says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah,

as they did at Massah in the wilderness.

For there your ancestors tested and tried my patience,

even though they saw everything I did.

Psalm 95:8–9 — The New King James Version (NKJV)

“Do not harden your hearts, as in the rebellion,

As in the day of trial in the wilderness,

When your fathers tested Me;

They tried Me, though they saw My work.

Psalm 95:8–9 — New Century Version (NCV)

“Do not be stubborn, as your ancestors were at Meribah,

as they were that day at Massah in the desert.

There your ancestors tested me

and tried me even though they saw what I did.

Psalm 95:8–9 — American Standard Version (ASV 1901)

Harden not your heart, as at Meribah,

As in the day of Massah in the wilderness;

When your fathers tempted me,

Proved me, and saw my work.

Psalm 95:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah, in the wilderness; When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Psalm 95:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Do not be stubborn like my people were at Meribah,

like the time at Massah in the desert.

Your ancestors challenged me and tested me there,

although they had seen what I had done.

Psalm 95:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not harden your hearts as at Meribah,

as on that day at Massah in the wilderness

where your fathers tested Me;

they tried Me, though they had seen what I did.

Psalm 95:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not harden your hearts, as at Meribah,

as on the day at Massah in the wilderness,

when your ancestors tested me,

and put me to the proof, though they had seen my work.

Psalm 95:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

“Do not harden your heart as at Meribah,

as in the day of Massah in the wilderness,

when your ancestors tried me.

They put me to the test,

even though they had seen my work.

Psalm 95:8–9 — New International Reader’s Version (NIrV)

If you hear it, don’t be stubborn as you were at Meribah.

Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert.

There your people of long ago really put me to the test.

They did it even though they had seen what I had done for them.

Psalm 95:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Do not harden your hearts, as at Meribah,

As in the day of Massah in the wilderness,

When your fathers tested Me,

They tried Me, though they had seen My work.