Psalm 91:9–14
9 Because you have made the Lord your odwelling place—
the Most High, who is my crefuge2—
10 pno evil shall be allowed to befall you,
qno plague come near your tent.
11 rFor he will command his sangels concerning you
to tguard you in all your ways.
12 On their hands they will bear you up,
lest you ustrike your foot against a stone.
13 You will tread on vthe lion and the wadder;
the young lion and xthe serpent you will ytrample underfoot.
14 “Because he zholds fast to me in love, I will deliver him;
I will protect him, because he aknows my name.
Psalm 91:9–14 — The New International Version (NIV)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways;
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.
14 “Because he loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
I will protect him, for he acknowledges my name.
Psalm 91:9–14 — King James Version (KJV 1900)
9 Because thou hast made the Lord, which is my refuge,
Even the most High, thy habitation;
10 There shall no evil befall thee,
Neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 For he shall give his angels charge over thee,
To keep thee in all thy ways.
12 They shall bear thee up in their hands,
Lest thou dash thy foot against a stone.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder:
The young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:
I will set him on high, because he hath known my name.
Psalm 91:9–14 — New Living Translation (NLT)
9 If you make the Lord your refuge,
if you make the Most High your shelter,
10 no evil will conquer you;
no plague will come near your home.
11 For he will order his angels
to protect you wherever you go.
12 They will hold you up with their hands
so you won’t even hurt your foot on a stone.
13 You will trample upon lions and cobras;
you will crush fierce lions and serpents under your feet!
14 The Lord says, “I will rescue those who love me.
I will protect those who trust in my name.
Psalm 91:9–14 — The New King James Version (NKJV)
9 Because you have made the Lord, who is my refuge,
Even the Most High, your dwelling place,
10 No evil shall befall you,
Nor shall any plague come near your dwelling;
11 For He shall give His angels charge over you,
To keep you in all your ways.
12 In their hands they shall bear you up,
Lest you dash your foot against a stone.
13 You shall tread upon the lion and the cobra,
The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;
I will set him on high, because he has known My name.
Psalm 91:9–14 — New Century Version (NCV)
9 The Lord is your protection;
you have made God Most High your place of safety.
10 Nothing bad will happen to you;
no disaster will come to your home.
11 He has put his angels in charge of you
to watch over you wherever you go.
12 They will catch you in their hands
so that you will not hit your foot on a rock.
13 You will walk on lions and cobras;
you will step on strong lions and snakes.
14 The Lord says, “Whoever loves me, I will save.
I will protect those who know me.
Psalm 91:9–14 — American Standard Version (ASV)
9 For thou, O Jehovah, art my refuge!
Thou hast made the Most High thy habitation;
10 There shall no evil befall thee,
Neither shall any plague come nigh thy tent.
11 For he will give his angels charge over thee,
To keep thee in all thy ways.
12 They shall bear thee up in their hands,
Lest thou dash thy foot against a stone.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder:
The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:
I will set him on high, because he hath known my name.
Psalm 91:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place, 10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent. 11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways: 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
Psalm 91:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 You, O Lord, are my refuge!
You have made the Most High your home.
10 No harm will come to you.
No sickness will come near your house.
11 He will put his angels in charge of you
to protect you in all your ways.
12 They will carry you in their hands
so that you never hit your foot against a rock.
13 You will step on lions and cobras.
You will trample young lions and snakes.
14 Because you love me, I will rescue you.
I will protect you because you know my name.
Psalm 91:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Because you have made the Lord—my refuge,
the Most High—your dwelling place,
10 no harm will come to you;
no plague will come near your tent.
11 For He will give His angels orders concerning you,
to protect you in all your ways.
12 They will support you with their hands
so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the young lion and the serpent.
14 Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.
Psalm 91:9–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 Because you have made the Lord your refuge,
the Most High your dwelling place,
10 no evil shall befall you,
no scourge come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways.
12 On their hands they will bear you up,
so that you will not dash your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the adder,
the young lion and the serpent you will trample under foot.
14 Those who love me, I will deliver;
I will protect those who know my name.
Psalm 91:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)
9 For you, O Yahweh, are my refuge.
You have made the Most High your dwelling place.
10 No harm will befall you,
and no plague will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you,
to watch over you in all your ways.
12 In their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.
13 You will tread on lion and viper;
you will trample young lion and serpent.
14 Because he loves me, therefore I will deliver him;
I will protect him because he knows my name.
Psalm 91:9–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 The Lord is the one who keeps you safe.
So let the Most High God be like a home to you.
10 Then no harm will come to you.
No terrible plague will come near your tent.
11 The Lord will command his angels
to take good care of you.
12 They will lift you up in their hands.
Then you won’t trip over a stone.
13 You will walk all over lions and cobras.
You will crush mighty lions and poisonous snakes.
14 The Lord says, “I will save the one who loves me.
I will keep him safe, because he trusts in me.
Psalm 91:9–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 For you have made the Lord, my refuge,
Even the Most High, your dwelling place.
10 No evil will befall you,
Nor will any plague come near your tent.
11 For He will give His angels charge concerning you,
To guard you in all your ways.
12 They will bear you up in their hands,
That you do not strike your foot against a stone.
13 You will tread upon the lion and cobra,
The young lion and the serpent you will trample down.
14 “Because he has loved Me, therefore I will deliver him;
I will set him securely on high, because he has known My name.