Psalm 90:4–6
Psalm 90:4–6 — The New International Version (NIV)
4 A thousand years in your sight
are like a day that has just gone by,
or like a watch in the night.
5 Yet you sweep people away in the sleep of death—
they are like the new grass of the morning:
6 In the morning it springs up new,
but by evening it is dry and withered.
Psalm 90:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 For a thousand years in thy sight
Are but as yesterday when it is past,
And as a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:
In the morning they are like grass which groweth up.
6 In the morning it flourisheth, and groweth up;
In the evening it is cut down, and withereth.
Psalm 90:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 For you, a thousand years are as a passing day,
as brief as a few night hours.
5 You sweep people away like dreams that disappear.
They are like grass that springs up in the morning.
6 In the morning it blooms and flourishes,
but by evening it is dry and withered.
Psalm 90:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
And like a watch in the night.
5 You carry them away like a flood;
They are like a sleep.
In the morning they are like grass which grows up:
6 In the morning it flourishes and grows up;
In the evening it is cut down and withers.
Psalm 90:4–6 — New Century Version (NCV)
4 To you, a thousand years
is like the passing of a day,
or like a few hours in the night.
5 While people sleep, you take their lives.
They are like grass that grows up in the morning.
6 In the morning they are fresh and new,
but by evening they dry up and die.
Psalm 90:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 For a thousand years in thy sight
Are but as yesterday when it is past,
And as a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:
In the morning they are like grass which groweth up.
6 In the morning it flourisheth, and groweth up;
In the evening it is cut down, and withereth.
Psalm 90:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up: 6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
Psalm 90:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Indeed, in your sight a thousand years are like a single day,
like yesterday—already past—
like an hour in the night.
5 You sweep mortals away.
They are a dream.
They sprout again in the morning like cut grass.
6 In the morning they blossom and sprout.
In the evening they wither and dry up.
Psalm 90:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 For in Your sight a thousand years
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.
5 You end their lives; they sleep.
They are like grass that grows in the morning—
6 in the morning it sprouts and grows;
by evening it withers and dries up.
Psalm 90:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 For a thousand years in your sight
are like yesterday when it is past,
or like a watch in the night.
5 You sweep them away; they are like a dream,
like grass that is renewed in the morning;
6 in the morning it flourishes and is renewed;
in the evening it fades and withers.
Psalm 90:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 For a thousand years in your eyes
are like yesterday when it passes,
or like a watch in the night.
5 You sweep them away like a flood.
They fall asleep.
In the morning they are like grass that sprouts anew.
6 In the morning it blossoms and sprouts anew;
by evening it withers and dries up.
Psalm 90:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 To you a thousand years
are like a day that has just gone by.
They are like a few hours of the night.
5 You sweep people away, and they die.
They are like new grass that grows in the morning.
6 In the morning it springs up new,
but by evening it’s all dried up.
Psalm 90:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it passes by,
Or as a watch in the night.
5 You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.
6 In the morning it flourishes and sprouts anew;
Toward evening it fades and withers away.