Loading…

Psalm 89:10

10  You acrushed bRahab like a carcass;

you cscattered your enemies with your mighty arm.

Read more Explain verse



Psalm 89:10 — The New International Version (NIV)

10 You crushed Rahab like one of the slain;

with your strong arm you scattered your enemies.

Psalm 89:10 — King James Version (KJV 1900)

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Psalm 89:10 — New Living Translation (NLT)

10 You crushed the great sea monster.

You scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:10 — The New King James Version (NKJV)

10 You have broken Rahab in pieces, as one who is slain;

You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Psalm 89:10 — New Century Version (NCV)

10 You crushed the sea monster Rahab;

by your power you scattered your enemies.

Psalm 89:10 — American Standard Version (ASV)

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 You crushed Rahab;it was like a corpse. 

With your strong arm you scattered your enemies. 

Psalm 89:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 You crushed Rahab like one who is slain;

You scattered Your enemies with Your powerful arm.

Psalm 89:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 You crushed Rahab like a carcass;

you scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 You yourself crushed Rahab like one who is slain;

you scattered your enemies with your strong arm.

Psalm 89:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 You crushed Egypt and killed her people.

With your powerful arm you scattered your enemies.

Psalm 89:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 You Yourself crushed Rahab like one who is slain;

You scattered Your enemies with Your mighty arm.


A service of Logos Bible Software