The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 88:8–9
Psalm 88:8–9 — The New International Version (NIV)
8 You have taken from me my closest friends
and have made me repulsive to them.
I am confined and cannot escape;
9 my eyes are dim with grief.
I call to you, Lord, every day;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me;
Thou hast made me an abomination unto them:
I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye mourneth by reason of affliction:
Lord, I have called daily upon thee,
I have stretched out my hands unto thee.
Psalm 88:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 You have driven my friends away
by making me repulsive to them.
I am in a trap with no way of escape.
9 My eyes are blinded by my tears.
Each day I beg for your help, O Lord;
I lift my hands to you for mercy.
Psalm 88:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 You have put away my acquaintances far from me;
You have made me an abomination to them;
I am shut up, and I cannot get out;
9 My eye wastes away because of affliction.
Lord, I have called daily upon You;
I have stretched out my hands to You.
Psalm 88:8–9 — New Century Version (NCV)
8 You have taken my friends away from me
and have made them hate me.
I am trapped and cannot escape.
9 My eyes are weak from crying.
Lord, I have prayed to you every day;
I have lifted my hands in prayer to you.
Psalm 88:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Thou hast put mine acquaintance far from me;
Thou hast made me an abomination unto them:
I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye wasteth away by reason of affliction:
I have called daily upon thee, O Jehovah;
I have spread forth my hands unto thee.
Psalm 88:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. 9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Psalm 88:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 You have taken my friends far away from me.
You made me disgusting to them.
I’m shut in, and I can’t get out.
9 My eyes grow weak because of my suffering.
All day long I call out to you, O Lord.
I stretch out my hands to you ⸤in prayer⸥.
Psalm 88:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 You have distanced my friends from me;
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
9 My eyes are worn out from crying.
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
Psalm 88:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 You have caused my companions to shun me;
you have made me a thing of horror to them.
I am shut in so that I cannot escape;
9 my eye grows dim through sorrow.
Every day I call on you, O Lord;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 You have removed my acquaintances far from me.
You have made me detestable to them.
I am confined and cannot go out.
9 My eye languishes from misery.
I call on you, O Yahweh, every day;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 You have taken my closest friends away from me.
You have made me sickening to them.
I feel trapped. I can’t escape.
9 I’m crying so much I can’t see very well.
Lord, I call out to you every day.
I lift up my hands to you in prayer.
Psalm 88:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 You have removed my acquaintances far from me;
You have made me an object of loathing to them;
I am shut up and cannot go out.
9 My eye has wasted away because of affliction;
I have called upon You every day, O Lord;
I have spread out my hands to You.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.