Loading…

Psalm 85:11–13

11  Faithfulness springs up from the ground,

and righteousness looks down from the sky.

12  Yes, fthe Lord will give what is good,

and our land gwill yield its increase.

13  hRighteousness will go before him

and make his footsteps a way.

Read more



Psalm 85:11–13 — The New International Version (NIV)

11 Faithfulness springs forth from the earth,

and righteousness looks down from heaven.

12 The Lord will indeed give what is good,

and our land will yield its harvest.

13 Righteousness goes before him

and prepares the way for his steps.

Psalm 85:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 Truth shall spring out of the earth;

And righteousness shall look down from heaven.

12 Yea, the Lord shall give that which is good;

And our land shall yield her increase.

13 Righteousness shall go before him;

And shall set us in the way of his steps.

Psalm 85:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 Truth springs up from the earth,

and righteousness smiles down from heaven.

12 Yes, the Lord pours down his blessings.

Our land will yield its bountiful harvest.

13 Righteousness goes as a herald before him,

preparing the way for his steps.

Psalm 85:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 Truth shall spring out of the earth,

And righteousness shall look down from heaven.

12 Yes, the Lord will give what is good;

And our land will yield its increase.

13 Righteousness will go before Him,

And shall make His footsteps our pathway.

Psalm 85:11–13 — New Century Version (NCV)

11 On earth people will be loyal to God,

and God’s goodness will shine down from heaven.

12 The Lord will give his goodness,

and the land will give its crops.

13 Goodness will go before God

and prepare the way for him.

Psalm 85:11–13 — American Standard Version (ASV 1901)

11 Truth springeth out of the earth;

And righteousness hath looked down from heaven.

12 Yea, Jehovah will give that which is good;

And our land shall yield its increase.

13 Righteousness shall go before him,

And shall make his footsteps a way to walk in.

Psalm 85:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens. 12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase. 13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.

Psalm 85:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 Truth sprouts from the ground,

and righteousness looks down from heaven.

12 The Lord will certainly give us what is good,

and our land will produce crops.

13 Righteousness will go ahead of him

and make a path for his steps.

Psalm 85:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Truth will spring up from the earth,

and righteousness will look down from heaven.

12 Also, the Lord will provide what is good,

and our land will yield its crops.

13 Righteousness will go before Him

to prepare the way for His steps.

Psalm 85:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Faithfulness will spring up from the ground,

and righteousness will look down from the sky.

12 The Lord will give what is good,

and our land will yield its increase.

13 Righteousness will go before him,

and will make a path for his steps.

Psalm 85:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Faithfulness will sprout from the ground,

and righteousness will look down from heaven.

12 Yes, Yahweh will give what is good,

and our land will give its produce.

13 Righteousness will go before him,

and it will make his steps a pathway.

Psalm 85:11–13 — New International Reader’s Version (NIrV)

11 His truth springs up from the earth.

His holiness looks down from heaven.

12 The Lord will certainly give what is good.

Our land will produce its crops.

13 God’s holiness leads the way in front of him.

It prepares the way for his coming.

Psalm 85:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Truth springs from the earth,

And righteousness looks down from heaven.

12 Indeed, the Lord will give what is good,

And our land will yield its produce.

13 Righteousness will go before Him

And will make His footsteps into a way.