The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 83:8–10
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b |
Psalm 83:8–10 — New International Version (2011) (NIV)
8 Even Assyria has joined them
to reinforce Lot’s descendants.
9 Do to them as you did to Midian,
as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,
10 who perished at Endor
and became like dung on the ground.
Psalm 83:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 Assur also is joined with them:
They have holpen the children of Lot. Selah.
9 Do unto them as unto the Midianites;
As to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
10 Which perished at En-dor:
They became as dung for the earth.
Psalm 83:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 Assyria has joined them, too,
and is allied with the descendants of Lot.
Interlude
9 Do to them as you did to the Midianites
and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 They were destroyed at Endor,
and their decaying corpses fertilized the soil.
Psalm 83:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 Assyria also has joined with them;
They have helped the children of Lot.
Selah
9 Deal with them as with Midian,
As with Sisera,
As with Jabin at the Brook Kishon,
10 Who perished at En Dor,
Who became as refuse on the earth.
Psalm 83:8–10 — New Century Version (NCV)
8 Even Assyria has joined them
to help Ammon and Moab, the descendants of Lot.
Selah
9 God, do to them what you did to Midian,
what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 They died at Endor,
and their bodies rotted on the ground.
Psalm 83:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 Assyria also is joined with them;
They have helped the children of Lot. Selah
9 Do thou unto them as unto Midian,
As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 Who perished at Endor,
Who became as dung for the earth.
Psalm 83:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon: 10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
Psalm 83:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Even Assyria has joined them.
They helped the descendants of Lot.
Selah
9 Do to them what you did to Midian,
to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 They were destroyed at Endor.
They became manure to fertilize the ground.
Psalm 83:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Even Assyria has joined them;
they lend support to the sons of Lot. Selah
9 Deal with them as You did with Midian,
as You did with Sisera
and Jabin at the Kishon River.
10 They were destroyed at En-dor;
they became manure for the ground.
Psalm 83:8–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 Assyria also has joined them;
they are the strong arm of the children of Lot. Selah
9 Do to them as you did to Midian,
as to Sisera and Jabin at the Wadi Kishon,
10 who were destroyed at En-dor,
who became dung for the ground.
Psalm 83:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Assyria also has joined with them.
They provide help to the children of Lot. Selah
9 Do to them as you did with Midian,
as with Sisera, as with Jabin at the wadi of Kishon.
10 They were destroyed at En-dor;
they became dung for the ground.
Psalm 83:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Even Assyria has joined them
to give strength to the people of Moab and Ammon. Selah
9 Do to them what you did to the people of Midian.
Do to them what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 Sisera and Jabin died near the town of Endor.
Their bodies were left to rot on the ground.
Psalm 83:8–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 Assyria also has joined with them;
They have become a help to the children of Lot.
Selah.
9 Deal with them as with Midian,
As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
10 Who were destroyed at En-dor,
Who became as dung for the ground.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|